İsminize en uygun ismi bulmak ister misiniz?
So isminin anlamı: ilk doğan. So ismi İbranice kökenli bir Erkek ismidir.
So İsminin Anlamı Nedir? So İsminin AnaliziCanfide: Özü çiçek fidesi gibi temiz ve güzel olan kimse.
Athalie: RAB yücedir, Allah büyüktür
Zilthai: gölgem benim okuma
Deianira: Herakles'in karısı
Lâlgun: Kırmızı renkli, al.
Nursen: "Sen nur gibi aydınlık, ışıklı, güzelsin anlamında kullanılan bir ad.
Çilenti: Çiy, jale.
Tikva: Umut
Önnur: İlk çocuğa verilen bir ad.
Nazirah: Eşit, baş
Yade: (Farsça) Hatıra.anı
Gülşehri: Güllerin yetiştiği şehirden olan.
Anniah: merhametli bir Tanrı
Keila: Kale
Şirin: (Farsça) Sevimli, cana yakın.
Melora: Marx Engels Lenin Ekim Devrimi
Yağmanaz: Gönülleri çalan, yağma eden güzel.
Karaca: 1. Geyikgillerden, boynuzları küçük ve çatallı bir av hayvanı. 2. Esmer.
Talma: tepe
Behire: 1. Hayırlı ve iyiliksever, soylu kadın. 2. Şişmanlık yüzünden yürürken soluyan kadın.
Cailey: şaka, müzik
Cansu: Can suyu, yaşam veren su.
Morizer: Sarı boncuk
Buket: Çiçek demeti
Burçe: Küçük takım yıldız
İlbike: Ülkenin hanımefendisi.
Işınbike: Yüzü ay gibi parlak kadın.
Cabire: Zorlayan, cebreden kadın.
Şule: Alev, ateş alevi. Alevlenmiş odun. Kaynak: Osmanlıca Sözlük
Nason: yardımcı giriş yolu
Ya-Akove: Yerini
Selma: 1.Doğru ve iyi yolda, selamette olma 2.Güzel, hoş kadın
Gülan: Güller.
Nicoletta: Zafer
Taflan: Gülgillerden, kışın yaprağını dökmeyen bir bitki.
Semanur: Nurlu gökyüzü
Troya: Su veya Footsoldier
Nurnigâr: Işıklı, aydınlık sevgili.
Berka: Şimşek. Kuran’da geçer (Rad 12, Rum 24).
Semina: İnternette aşağıdaki anlamlar geçmektedir ancak bu anlamları hiçbir kaynakta bulamadık. Bu yüzden doğruluğu tartışılır. İşitme , Işık. Hurma ağacını ilk diken kızın adı. Hz. Adem’in (as) 2. kızının adı.
Madel: toplantı, yemek yer (Mahlstatt), bulaşık, neden
Nasıra: Yardımcı, yardım eden.
Aysevim: Ay gibi sevimli olan.
Hüsniye: Güzellikle ilgili, güzelliğe ait
Nihal: İnce ve düzgün vücutlu, fidan gibi
Hüsün: 1. Güzel, iyi. 2. Güzellik
Rhoda: gül
Zafina: muzaffer
Nilay: (Arapça.) İki nil. Seyhan ve Ceyhan nehirleri. Fırat ve Dicle nehirleri.
Demas: popüler
Tennur: Teni nurlu, aydınlık olan
Sevcan: "Gönülden sev" anlamında kullanılan bir ad.
Haleema: Sabır olan biri
Emanuela: Tanrı bizimle
Ecenur: Nur gibi parlak ve güzel kız.
Amaryllis: Parlak Taze çiçek,
Payende: 1. Duran, sürekli, daimî. 2. Destek, dayanak.
Uysal: 1. Yumuşak başlı, uyumlu, boyun eğen. 2. Terbiyeli.
Tasvir: 1. Resim, figür. 2. Yazıyla anlatma, betimleme.
Enise: Sevimli / Dost / Cana yakın arkadaş
İçim: Hoş, güzel
Irıs: Mutluluk, saadet.
Awilda: Vahşi, yabani
Faika: Manevi yönden üstün olan, yüksek, yüce.
Tamie: Palm tree, otlar
Nevcan: Yeni doğmuş, küçük, genç.
Iryna: Barış
Laos:
Aybirgen: Ay veren.
Cumi: Çıkmak
Fezanur: Uzay gibi parlak ve aydınlık olan.
Mihrişah: Güneş gibi ışık saçan padişah.
Febe: Parlak, parlayan
Rümeysa: 1.Büyük yıldız ,2. Bir sahabe adıdır Henüz müslüman olmamis Ebu Talha’nin evlenme teklifini “eger müslüman olursan, iste o benim mehrim olsun, evlenelim, baska bir sey istemem” sözleriyle cevap veren ve Ebu Talha’nın müslüman olmasına vesile olan sahabe.
Lulwa: İnciler
Ximena: Dinlemek
Nilüfer: Geniş yapraklı, durgun sularda yetişen bir su bitkisi
Sannur: Nurlu, ışıklı, güzel olmasıyla tanınan.
Maksure: 1. Kısaltılmış. 2. Alıkonulmuş. 3. Bir şeye ayrılmış.
Azze: Şerefli, saygıdeğer.
Sıddıka: 1. Çok doğru, yalan söylemeyen. 2. Hz. Ayşe’nin lakabı. 3. Hz. Meryem’in lakabı.
Asayra: Hayat veren. (Kaynak Bilinmiyor)
Anabörü: Dişi kurt.
Yalene: aydınlatma
Safinur: Çok nurlu, çok aydınlık, temiz kimse.
Suri: Görünürde olan; içte olmayan; biçimsel. Surete ait, görünüşe ait ve müteallik. Zâhir görünüşte; hakîki, ciddi ve samimi olmayan İsrâfil meleğinin üfleyerek kıyamet gününün geldiğini haber vereceği araçtır. Kuran’da geçmektedir (Örn: Kehf 99, Taha 102).
Jessy: Yahve olduğunu
Güniz: Günün başlangıcını belirleyen görüntü
Betigün: Aydınlık yüz
Ful: Büyük beyaz çiçekleri kokulu, boyu üç metreyi bulabilen bir ağaççık ve bunun beyaz, kokulu çiçeği.
Penthesilea: Amazonlar bir kraliçe
Ish-Pan: sakladı ikiye ayrılmış
Serab: Çölde uzaktan su gibi görünen ışık yanılması, ılgın. Öteki dünya. Türkçe’de Serab/Serap “d/t” uyumundan dolayı. Bkz: Serap Kuran’da Nebe Suresi 20. ayette geçer.
Nurhanım: Aydınlık, ışık saçan hanım.
Nebihe: Namlı, ünlü, şerefli.
Jokim: Bu güneş hala ayakta yapılan
Levia: İşbirliği kuvvetler
Merzuk: 1. Mutlu. 2. Rızkı verilmiş.
Dirik: Diri, canlı, yaşayan, sağlıklı.
Hathath: kaygı
Şahistan: Şah ülkesi.
Korkutata: Korkusuz, yavuz, heybetli ata.
Jaison: bir şifa
Ünüdeğer: Ününe yakışır nitelikte olan kimse.
Saqr: Şahin
Onursan: Onuruyla tanınmış, şerefli kimse.
Babayiğit: 1. Yürekli kimse. 2. Bir girişimde kendine güvenebilecek durumda olan kimse. 3. Güçlü kuvvetli, korkusuz kimse.
Hussayn: iyi
Homer: Rehin
Lufti: Tür
Kateb: Kâtip
Ahmer: Kırmızı, kızıl.
Jean-François: Yahve kefaret
Nasıf: 1. Bir şeyi iki eşit parçaya bölen. 2. Ekmek.
Tümkoç: Gerçekten yiğit olan kimse.
Cavit: Sonrasız, sürekli kalacak olan, sonsuz, ebedî.
Toluntiğin: Ayon on dördü gibi güzel olan hükümdar.
Coşkun: Aşırı heyecanlı, çok duyarlı
Yiğithan: (Türkçe.)Yiğit, cesur hakan.Yiğit-han
Çalapkulu: Tanrı kulu.
Kayyum: Ezelî ve ebedî olan, değişmeyen.
Hafız: Ezberleyen/ Özellikle Kuran-ı Kerimi ezbere okuyan
Cihandide: Dünyayı gezip görmüş, deneyimli kimse.
Eranıl: "Yiğitliğinle anıl, tanın" anlamında kullanılan bi ad.
Çeliköz: Güçlü, kuvvetli kimse.
Nicodemo: nike demolar varyantı
Maaz: Ahşap ahşap
Ferhan: Sevinçli, mutlu
Erdöl: Yiğit soydan gelen kimse.
Arlan: “Utanç duy” anlamında kullanılan bir ad.
Biner: "Bin tane erkek" anlamında kullanılan bir ad.
Asklepios: tıp tanrısı
Kasar: Hatır, gönül.
Doroteo: Tanrı'dan Hediye
Atom: 1. Birkaç türü birleşince çeşitli kimyasal bileşikleri, bir tek türü ise bir kimyasal ögeyi oluşturan parçacık. 2. Eski Yunan filozoflarına göre, gerçeğin son, artık bölünemez, bozulamaz diye tasarlanan temel ögeleri.
Raki: Rüku eden. Allah önünde saygıyla eğilen. Kuran’da geçmektedir. Örn; Bakara 43, Ali İmran 43 ve Maide 55. ayetlerde geçer.
Paz: ya da altın
İçöz: İçi özlü, değerli.
Josu: Tanrı oku
Abdülkerim: Kerem sahibi, cömert, ulu olan Allah ın kulu.
Dilem: Gönül ilacı.
Abrahán: Birçok Babası
Gerasimos: Eski Sayın
Vahdet: Bir ve tek olma
Aristobulus: iyi bir danışman
Göyünç: Özlem, hasret.
Zinovia: zen bios varyantı
Özçevik: Canlı, çevik, hareketli kimse.
Koraltan: Ateşli, canlı, hareketli hükümdar.
Korday: Kuğu kuşu.
Çalıkbey: Sağlığı yerinde olmayan bey.
Soydan: Soylu bir aileden gelen, soylu.
Dede: 1. Babanın veya ananın babası. 2. Ata. 3. Mevlevi tarikatında çile doldurmuş dervişlere verilen san.
Aykan: Kanı ay gibi parlak ve temiz Ay Kanlı
Selgüç: Sel gibi güçlü kimse.
Şensal: "Neşeni, sevincini çevrene de yay, herkes şenlensin" anlamında kullanılan bir ad.
Edebali: Osmanlı Devleti’nin kuruluş yıllarında yaşamış bir İslam ilahiyatçısı-din bilgini, Ahi şeyhi, Osman Gazi’nin kayınpederi ve hocası, Osmanlı Devleti’nin fikir babasının ismidir.
Zimra: Seçim meyve, seçim, ibadet nesne
Sarıkaya: Güçlü, kuvvetli sarışın kimse.
Philippos: At aşığı
Özerk: Kendi kendini idare edebilen kimse.
Allahverdi: “Allah bağışladı” anlamında kullanılan bir ad.”
Derenik: Alçakgönüllüce tanrıya ibadet eden
Canbay: Özü zengin, gönlü tok olan kimse.
Gencer: 1. Genç-er. 2. Toplantı, eğlenti. bk. Gençer
Bilgehan: 1. Bilgili hükümdar. 2. Göktürk hakanı (683-734). Babası Kutluğ İlteriş Han´dır.
Admetus: Pherai bir kral
Tekiz: Kar üzerindeki adım adım yol.
Berkok: Ok gibi çevik ve güçlü olan kimse.
Dalit: Su Haler
Avni: Yardım etmek, yardımda bulunmak, yardımla ilgili
Atasev: "Atalarını sev" anlamında kullanılan bir ad.
Oğultan: Sabahleyin doğan çocuk.
Okcan: Canlı, hareketli, canı tez.
Olcayto: Bahtı açık, talihli
Vahak: Her yerde güneş
Ercan: Er canlı, korkusuz yiğit. Yiğit, canlı, cesur kimse.
Nerses: bir kahramanın doğuşu
Dinçtaş: Gücü ve sağlık durumu yerinde olan kimse.
Alpağan: Cesur, yiğit, kahraman kimse.
Betzalel: Allah `ın gölgesinde
Kanak: Çabuk aldanan, saf.
Arna: Adak, adanmış.
Tivadar: Hediye
Dilbirîn: Yaralı Gönül
Cadmus: ejderha diş
Yerik: Uygun, elverişli, yaraşan.
Gündüzhan: Gündüz gibi aydınlık ve ışık saçan hükümdar.
Aypars: Ay ve Pars kelimelerinden, Ay gibi güzel, pars gibi yırtıcı. bk. Aybars
Tangüner: Şafak vakti gibi parlak, güçlü kimse.
Feivel: Parlak bir
Gürakan: Bol, fazla akan.
Ergüder: Yiğit erkek.
Melesio: Düşünceli, dikkatli
Jonathon: Yahve hediye
Gedikbaş: Ayrıcalıklı kimse.