İsminize en uygun ismi bulmak ister misiniz?
Zahrah isminin anlamı: Çiçek, yıldız, güzellik. Zahrah ismi Arapça kökenli bir Kız ismidir.
Zahrah İsminin Anlamı Nedir? Zahrah İsminin AnaliziZarah: teşvik
Zahara: parlak şafak
Afrah: Sevinç
Gederah: duvara
Orah: aydınlatma
Saarah: prenses
Nazirah: Eşit, baş
Dilferah: Gönlü ferah, sevinçli.
Samarah: Tanrı tarafından yönetilen dağ, görünüm,
Neorah: aydınlatma
Gülferah: Gül gibi insanı rahatlatan.
Zahide: Dinin buyruklarını yerine getiren, haramdan kaçınan kimse, sofu.
Mirah: mutlu
Shiphrah: Temiz Görüntü
Zahrah: Çiçek, yıldız, güzellik
Shakirah: Minnettardır biri.
Shajarah: Bir ağaç
Darah: Bilgili. Dara Yahuda bir İncille elçisi oldu
Samirah: Akşam arkadaşı eğlenceli
Oprah: Genç
Zafirah: Muzaffer
Zipporah: Güzellik
Taberah: yanma
Dinorah: Denenmiş ve suçsuz
Tziporah: kuş
Debrah: Çalışkan arı
Farah: Mutluluk, neşe.
Jamirah: Bilinmeyen
Sarah: Prenses, Princes
Qitarah: güzel kokulu
Zahava: altın
Dvorah: Arı
Naarah: Genç
Devorah: Arı
Tharah: nefes kokusu darbe
Zahire: 1. Parlak, açık, belli. 2. Dış görünüş, dış yüz. 3. Coşmuş, taşkın.
Humayrah: Kırmızı renk
Serah: Yapılan Adı
Sherah: kraliçe
Ameerah: prenses
Zahar: Şafak
Tamarah: hurma ağacı
Deborah: Arı
Amirah: Konuşur Princes, birisi
Hirah: özgürlük öfke
Nimrah: Saf
Shahirah: Ünlü
Ferah: Bol geniş / Rahatlık veren / Gönlü şenlendiren
Zahir: 1. Parlak, açık, belli. 2. Dış görünüş, dış yüz. 3. Coşmuş, taşkın.
Jarah: Tatlılık
Hasrah: istemek
Zahid: Kıymet vermeyen, rağbet etmeyen, önemsemeyen kimseler. Zühd sahibi, şüpheli şeyleri bile terkederek günahtan kaçan, Allah korkusuyla dünya nimetlerinden el çeken (kimse) muttaki. Kuran’da geçmektedir (Yusuf 20).
İnşirah: İç açılması, gönül açılması, ferahlık. Açılmak, genişlemek. Kuran’da geçmez ama Kuran’daki surelerden birisinin adıdır.
Ziporah: kuş
Emrah: 1. Emir veren hükümdar, hanın emri. 2. Anadolu saz şairlerinden.
Zahit: Dinin buyruklarını yerine getiren, haramdan kaçınan kimse, sofu. Dince yasak olan şeylerden sakınan.
Korah: kellik, buz, don
Zerah: Parlaklık
Jerah: Yehova gördü
Ezrah: yardım
Zorah: şafak
Jorah: O da eleştirdi. İncil
Zahi: Parlak ve parlak